1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ MOV ]
21:22. നീ എന്നെ കോപിപ്പിക്കയും യിസ്രായേലിനെക്കൊണ്ടു പാപം ചെയ്യിക്കയും ചെയ്തതുകൊണ്ടു ഞാൻ നിന്റെ ഗൃഹത്തെ നെബാത്തിന്റെ മകനായ യൊരോബെയാമിന്റെ ഗൃഹത്തെപ്പോലെയും അഹീയാവിന്റെ മകനായ ബയെശയുടെ ഗൃഹത്തെപ്പോലെയും ആക്കും.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ NET ]
21:22. I will make your dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.'
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ NLT ]
21:22. I am going to destroy your family as I did the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah, for you have made me very angry and have led Israel into sin.'
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ ASV ]
21:22. and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ ESV ]
21:22. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ KJV ]
21:22. And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ RSV ]
21:22. and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ RV ]
21:22. and I will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ YLT ]
21:22. and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked [Me], and dost cause Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ ERVEN ]
21:22. I will destroy your family just as I destroyed the families of King Jeroboam son of Nebat and King Baasha. I will do this to you because you have made me angry and you have caused the Israelites to sin.'
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ WEB ]
21:22. and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 22 [ KJVP ]
21:22. And will make H5414 H853 thine house H1004 like the house H1004 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and like the house H1004 of Baasha H1201 the son H1121 of Ahijah, H281 for H413 the provocation H3708 wherewith H834 thou hast provoked [me] to anger, H3707 and made Israel to sin H2398 H853 H3478 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP